.jpg)

MARTÍN VÁZQUEZ GRILLÉ
Arte Poética
A medida que el tiempo pasa, creo ir definiendo cada vez un poco más, qué es la poesía en mí y para mí. Pienso ahora que tal vez tenga que ver específicamente con todo aquello que no se puede nombrar, con el intento de decir eso que justamente no se puede decir (así como el nombre de los dioses en algunas religiones), sabiendo perfectamente que lo indecible es, invariablemente indecible.
Aún así, en esa deriva, en ese rodeo gozoso por el lenguaje, uno encuentra cosas, abre puertas, y es entonces cuando la poesía se vuelve una búsqueda, cada vez más intensa, de placer.
En cuanto al trabajo con la materialidad de las palabras, tengo la sensación que hay algo así como una rumia, un proceso de lento masticado en el silencio, durante semanas, meses incluso, de frases, ideas o imágenes, que en algún momento (el tiempo suspendido de la poesía?) decanta y se transforma en poema. Ese proceso anterior al poema, imagino, es el que hace que finalmente, en el momento de la escritura, el ritmo y la musicalidad ya estén ahí, como una especie de partitura o un mapa que va marcando el recorrido. De ahí que, mas allá de las máscaras, la construcción formal o algún que otro procedimiento dominante, el centro de mi escritura se mantiene en una zona recurrente, (Calveyra dice: cavar siempre en el mismo pozo), en el intento de recuperar algo que en algún momento se ha visto, se ha percibido, y se perdió, y que seguramente está en la infancia, esa zona donde todo es sorpresa, fascinación por el mundo, sin la extraña necesidad (en mi caso) de entenderlo. Quiero decir, creo que todas las personas del mundo, en algún momento han percibido en su niñez algo excepcional, algo que por un instante los sacó de la sucesión del tiempo y de las cosas, algún olor, alguna sensación en la piel, tal vez más de una vez, el eco de esa sensación recordada, el deseo de recobrarla, posiblemente sea uno de los motivos de la escritura, de mi escritura.
Relaciones con el contexto social
Sí, evidentemente todos estamos atravesados por el mundo, algunos más, otros menos.
Nací en el 76, justo antes del golpe, crecí mirando los comunicados de Videla por televisión, estaba en primer grado durante Malvinas, recuerdo todo muy bien, fui a la plaza con mis padres en las Felices Pascuas del 87, alguna vez charlando con un amigo se nos ocurrió que éramos hijos del miedo, pasé mi adolescencia durante la década menemista, y más allá de lo nefasto de ese momento, ahora me doy cuenta que fue cuando empecé a comprar libros de poesía, especialmente ediciones bilingües, los libros importados eran, claro, más accesibles.
También, esa vorágine del consumo masivo, me permitió escuchar mucha música, recuerdo que aparecieron los primeros Musimundo y yo, casi todas las semanas, me hacía una escapada para pasarme horas y horas entre las bateas. Todavía atesoro el primer Cd que compré, Disintegration, de The Cure.
Influencias del campo cultural:
Lo de las influencias es interesante, porque yo creo que empecé a escribir traduciendo letras de canciones: cada vez que tenía alguna música nueva, me encargaba de traducir en un cuaderno, todas las letras que venían en el booklet, así supongo que comencé a ejercitarme, con las cosas que en una lengua todavía algo extraña para mí, decían los Smiths, los Cure o Joy Division, entre otros.
También recuerdo que la primer novela que leí, entera y sin saltear páginas, fue Wuthering Heights de Emily Brontë, una verdadera maravilla trágica, y luego de eso vino una catarata de libros de los que, si tuviera que elegir uno, me quedaría con El Amante de la China del Norte, de la Duras. No sé muy bien por qué, pero creo que en una de esas noches fue cuando decidí que quería escribir.
Entonces leí a todos los franceses que se me cruzaran por el camino, Rimbaud, Baudelaire, Mallarmé, Sade, Nerval, George Sand, los surrealistas, Valery, hasta que después de un largo tiempo de ejercitarme en el malditismo , encontré a Bonnefoy, a Simic, a Mark Strand, a Pavese, a Montale, a J.J. Saer, a Calveyra, a Osvaldo Bossi, a Irene Gruss a Beatriz Vignoli … todos ellos, y varios más, además de haberme fascinado en diferentes momentos que se repiten sucesivamente, funcionan como las escrituras que quisiera escribir, que sé que nunca voy a poder escribir, pero que marcan el camino, en esta cosa de dar vueltas, siempre, por el mismo lugar; de cavar y cavar siempre, en el mismo pozo.
Versos seleccionados
…ver llover como siempre
con mayor o menor intensidad
sabiendo que hay algo permanente
en las gotas que golpean sobre el techo de madera
como si cada explosión reafirmara
que nada ni nadie, se mueve, nunca.
Martín Vázquez Grillé nació en Enero de 1976 en Buenos Aires. Estudió Letras en la UBA y actualmente cursa la carrera de Historia, también en la UBA. Concurrió al taller de escritura poetica coordinado por Osvaldo Bossi y Walter Cassara. Trabaja como docente de inglés y de español para extranjeros. En 1998 fue seleccionado para la Antología de Poetas del Ciclo Buenos Aires No Duerme, publicada por Eudeba y en 1999 publicó Tundra (poesía) en forma independiente. Tradujo a Mark Strand (The Continuous Life, Alfred A. Knopf, 1990), algunas de esas traducciones pueden leerse en No Retornable Vol 7. En 2011 fue seleccionado como Poeta Revelación en la 2da Convocatoria de la Revista Plebella.

sino la habilidad natural de Uno para atraer sin pedir
MARÍA GARCÍA AOS
He accedido a responder a unas muy lábiles y anchas preguntas o más bien cuestiones, y con ello he tenido acceso, para/a ser publicada/s en el número 23 de la revista de poesía Plebella porque he supuesto que hay “alguien” a quien llamaré el Lector, que quiere saber y que a través mío, puede llegar a lo que no sabe a modo de revelación, si es que es El lector para quien están destinados estos párrafos y si es que logro hacer bascular el yo de lo meramente intelectual/inteligible a la colina que está más allá del jardín, más amplia y poderosa. Las palabras para los oídos aunque éstas estén impresas.
Esta situación me recuerda inmediatamente las primeras redacciones encomendadas por las maestras primarias en las que encontré sin ninguna duda, mi primera patria, al decir de Ibn Arabi y un punto de partida, que es un punto interesante, al comienzo de frase, para llegar al punto final y con ello una línea, un camino. Aunque no estriba allí ningún comienzo, más bien una constelación de fosfenos, una fosforescencia, una serie de puntos sobre el papel que al unirlos formarán un dibujo que siempre ha estado frente a nosotros y que luego desaparece. Prorrogar es la clave, una coartada al éxtasis, demorar el fin .
En el blog Las afinidades electivas – Las elecciones afectivas publiqué que consideraba mi poética como el fractal de la praxis del amor y el caos, hermafrodita cópula de la palabra hacia el no lenguaje. Espuma de la vía láctea, dual como dios y piltrafa, inaprensible, lapidaria .
Un par de años después escribía en la “primera oración”, en referencia a primera base, del certamen Todo Poético Cuatro, que convocaba a aquellos para los que l a poesía no es su fuerte, sino su arma de asedio o su triaca. Ahí en la mitad del camino entre la punta de lanza o la saeta herbada (siempre arma blanca) y el contraveneno universal, en una dosis infinitesimal que provoca una reacción similar a la de una partícula insignificante de platino en un recipiente con agua oxigenada.
Del mismo modo que invitaba al mismo certamen de esta manera: TodoPoético4uatro es, aproximativamente, un certamen abierto de poesía, prosa poética y otros que llama a los escribientes de los países lejanos a enviar en su propia lengua a partir del (…) del calendario gregoriano un texto o varios para celebrar el TodoPoético quenuncaacaba, que Siempre Comienza, que se acerca, que nos aAcCcCeEdDeE. El festejo de todos los días, el derrape innombrable, el momento inasible de la elevación al carajo, el cuerpeo con lo imprevisible.
busco, llamo e interrogo, soy esa especie de hombre
Paracelso
Me interesa la poesía que se relaciona con su contexto del mismo modo como el indio se relaciona con su divinidad, según relata J.S.Slotkin en relación a la comunidad huichol y su uso sacramental del peyote: el hombre blanco va a la iglesia y habla acerca de Jesús; el indio va a su tipi y habla con Jesús.
Eventualmente todo me irradia su influencia, el ascensionismo que suelo practicar por estos lugares: una gran escuela. La montaña no se sube ni en la horizontal ni en la vertical, sino en la diagonal, en la síntesis entre ambas, en la colaboración de los dos planos. Encuentro ahí un punto de contacto: no hay milagro sin acontecimiento natural y viceversa dice Novalis, sin comprensión intelectual no hay verdadero conocimiento, Maimónides y ni el azar ni lo sobrenatural existen, remata Gérard Encauss como corolario de uno de sus libros y de esta ronda de citas, no casualmente. No existe nada que se desenvuelva a no ser que antes haya estado envuelto ni ningún efecto se manifiesta que no esté en su causa, tal vez llamamos fenómeno natural al despliegue y milagro a aquello que está enrollado. Tal vez la poesía participa de esa segunda naturaleza, no hay truco, todo pasa frente a nuestras propias caras. No es ilusionismo. ¿Qué está pasando? Para mí que todo es poético. Tratar de analizar las influencias que me recurren es como intentar comprender la vida estudiando un cadáver, el gran Bergson escribía para que yo lo citara.
De todas formas, puedo relatar que reconozco haber escrito por un período de 15 años bajo la influencia de tantos y tan variados autores de manera autodidacta y en estados alternos de conciencia inducidos por música, insomnio, varias patologías muy difundidas en ciertos estratos adolescentes, el auditar del desierto en la conciencia y una persistente dificultad en encarnarme y todo gracias a un singular encuentro, una anomalía en la biblioteca de mis padres, un autor y un libro en el cual advertí que en las palabras había una patria: la Resurrección de Ivan Tolstoi. No quiero decir que allí la encontré, sino que ahí sentí el perfume de la selva del libro en la cima de la montaña.
escucho voces
Luciano García
Me gusta leer a los amigos y a otros que sin serlo, me resultan intrigantes. Mi primo Luciano García, Marcelo Neyra mi hermano de nueva sangre, aka Julián Seoane, Rocío Pochettino, Guillermo Daghero, Sergio Taglia, naKh ab Ra y sus biblias, la poesía brut de Arturo Accio y Mauricio Ocampo Campos, la disposición sensual mas la ejecución intelectual de Dante Calzeta, la partícula explosiva repetida ad infinitum de Joan Cerrato, hanz contreras pulache poeta y estudiante, poeta por delante, Elizabeth Neira, las microdosis poéticas y la narr-activa de Julio Azcoaga, la ausencia de misterio y la persistencia del secreto en Tomás Fadel, la femme Meck, Adrián Castro: poeta y cantante, Rubén Marino Toulouse: radio poeta, la prosa poética de Paula Sánchez, Carlos Cavallo in memoriam , Agustín Bernal, Laura Noelia Sánchez, Gabriel Godoy, Rafael Pontes Velasco, Rudy Astudilla, Manuel Arduino Pavón, Josefina Irurzún, Ivan Leroy Ayala, Violeta Percia, Juan Salzano, Gabriel Reymann , Vicente Luy, Casandra Bösch, Entre Otros. La Pamela F. y el Jerónimo G. de allá y entonces , ca. una noche de otoño en una cañada de acústica increíble, regresan siempre a mi memoria por la majestad de las formas y los sonidos sagrados que escuché esa noche, lo más cercano a la fuente del agua que cae para arriba.
Mi asedio al campo cultural lo ha constituido, principalmente en los últimos tiempos, mi labor en ZEDICIONES, como teaser . A modo de presentación escribí, en 2010, lo siguiente: Nosotros desde ZEDICIONES no queremos reactivar el mercado ni la producción editorial desde ningún sitio que se lo piense. No queremos traer a la vida a los muertos vivientes. No hacemos apoteosis ni apología de nada ni nadie. Descreemos de los términos autor, libro, editor, derechos, obra. Nosotros hacemos otra cosa: preferimos planicies, multiplicidades, dispositivos, intensidades, rizósferas. No queremos intervenir en la producción, consumo e intercambio de adminículos considerados generalmente de lujo para la clase media alta en adelante. No queremos ser empresarios junior ni creativos border. No queremos ni permanecer al margen ni dar motivos a la lógica centro-periferia en ninguno de los dos bandos. Más bien cuerpear la zona de intercambios y el blanco, la coraza dura y el cuore blando, con buena puntería, pero reservándonos siempre las balas. No queremos derrumbar ni revivir ideologías, esa lengua de clases. No seremos nosotros los abanderados, los adalides, los adelantados ni la avant-gar/de (x2) nada, + bien los dispositivos móviles, las clavijas, los conectores, las bisagras y mientras haya pista, bailamos, como pensadores privados, actuando a nivel plasmático. No queremos usar las viejas armas, no podríamos inventar las nuevas. Nosotros no queremos ser dueños de ningún lugar ni espacio, ni nos interesa colocarle adjetivos posesivos al tiempo. Nosotros hoy hacemos libros, cedés, presentaciones, ciclos, convocatorias como el que hace un globo de un chicle en su boca, sin pensarlo demasiado, o lo que es lo mismo: como un emulador de sistemas atmosféricos, a veces foco ciclónico, a veces anticiclónico. Nos imanta el clima, no el tiempo; la nomadología, no la historia; las mareas, no las revoluciones sociales. Nosotros invitamos a ex-playarse a quien crea tener una tabla, el que comprenda la ola, no habrá ganado ni perdido nada, es cuestión de milisegundos, al contrario, en el mismo momento, otros, se habrán podido partir la nuca irreversiblemente/etnemelbisreverri. (Con el cartel R.I.P. encima: probablemente la sigla de Rodríguez International Pictures, y cuánto zombi descansa bajo esa lápida, ersatz , goto line 2: No queremos traer a la vida a los muertos vivientes.) Dentro o fuera de Indygentes, en ese espacio-tiempo esperando ser inventado. Dilúyase, destrúyase, olvídese.
***
para pam
tun
y la Mañana estuve subien-DO tun tun, tun tun estreno mental cocococa
y mientrael cosmos sigue creciendo tun tun, tun tun estreno mundial acacacococopipi
crezco con cada paz oh tun tun tun tun estreno en el cine mundial pitatatatapumpumi
no soy el Vientow tun tun, tun tun todo es mental pumtitititatatacumcumcum
soy la canción delotro me late el corazón todo es mental popopopotuctuctucpapapapopo
sin palabras tun tun tun tun todo en el mundo es mental potitipopopitututusasasa
¿qué mente ha creado dios
un dios de mente?
necesario repetir,
encontrar el patrón geométrico,
deométrico.
un tomillar, un millar,
mi yo tu yo
en tomos
un millón de veces
toda la Tarde y sigo pensando me late el corazón todo en la mente es mundial ruru
y mientras la plantita creciendo al ritmo de un tambor es fenomenal momomomamama
crezco en MI pensamiento tun tun, tun tun es sensacional momo
no tengo raíz tun tun, tun tun es todo mental tatatacaca
soy toda comoel Biento tuntuntuntuntuntun el uno es mundial tacata
no siento frí o h! te late el corazón el todo es universal catutupapapupu
alguien que acaricie la cabeza de un helecho
como se mece un mimbre en el río,
tan inmóvil.
ctas. Veces ha muerto la madre
ctas. Veces ha renacío
porqué escribes versos, porque lees,
porque hablas, porque escribes.
alguien que sea la madre con la autoridad
de un helecho, alguien inmóvil
alguien eterno, en lo oscuro
llega la Nochestaré cantando tuntuntuntuntuntun el uno en el cine pututuca
y mientrala red sigue y creciendo te late fuertefuerte el corazón el cine en el mundo ca
crezco libre en el Viento tun tun, el mundo en la mente ca-rac- rac-rac-
son SOL nocturno tun tun la mente en el uno tutututatatatakatuku
soy toda una palabra nos late el corazón el uno en el todo takatuqutaqatukututututuka
canto para dios tun tun, tun tun, tun tun es todo lo que siempre soñé -kuka-qoka
al paso de la voz
María MARÍA maRía marea G mirilla miryhaí, Miriam, maría & garcía, marea G y Cía, amira gracia, amirra, Mayía Cracia, mirriah, maríah! ahímirá, Miramar de Assiah
María García fundada en 1974 en Godoy Cruz, Mendoza. Participó en el movimiento continental Letras Negras. Creó Ediciones de Huevo y el certamen Todo Poético . Ex Embajadora Plenipotenciaria de Polonia y Desiertos Móviles para la Casa Leczinski y línea fundadora del Club de la Conversación y Finabril/Finagosto. Owner: www.mariagarcia.com.ar ; partner: www.cocaustral.wordpress.com ; teaser: www.zediciones.blogspot.com , www.deltrinche.blogspot.com ; others: www.todopoetico.blogspot.com , www.somoscoleccionables.blogspot.com , La funda-acción, Panoramix. Prácticamente inédita. En teoría no. Intrascendencias (nouvelle, Edewe – 2ooo); Un sexo, el sexo (poesía y relato, Edewe – 2oo4); Al filo del espejo 1 y 2 (cuentos en colaboración con Gerardo Bloomerfield, Ediciones del milenio siniestro – 2oo4); Memorias de una meretriz abducida (novela en coautoría con Diego Arandojo, más o menos inédita – 2oo5); Fantasticario (cuentos fantásticos, RunRun – 2oo5); Constelación Polar (poesía, Zediciones – 2oo7); Hacia una praxis del amor y el caos (curso-ensayo, Academia postal de la Casa Leczinski-Zediciones, 2oo7 – 2oo9); Desertikon (antología de poesía y narrativa mendocina contemporánea, Eloísa Cartonera – 2oo9); Las extranias (drama sin fin, Del Trinche Ed. – 2o1o); Las chicas de ahora lo hacen oral (cd de audiotextos, Zediciones – 2o1o) Actualmente prepara El corazón de todo lo dado. Seis ensayos fuera de sí y Prólogo para texto inexistente , una serie de textos multienfocados en torno al éxtasis a ser publicados por Anti Ediciones.
j
INVITADO ESPECIAL: JAVIER GALARZA
La poesía es un modo de habitar el mundo , siguiendo aquel célebre verso de Holderlin que tanta tinta hiciera correr. Las consecuencias de esta forma de habitar tienen implicancias en el entorno, pues cada poema es un nuevo emplazamiento. Defino mi poética como una preparación para el silencio .
El poema es un diálogo, a menudo un diálogo desesperado dice Paul Celan, continuando aquel verso de Holderlin: Somos palabra en diálogo .
Mi trabajo consiste en dialogar con los grandes poetas de todas las épocas y lo mismo mis talleres. La corrección, la lectura y la transmisión obedecen al mismo impulso que es intentar ser generoso con el lenguaje. Me identifico con esa línea de lectura que habla de la intemperie , vislumbrada por Holderlin, y continuada por Rilke, aludida por Juanele y con final en Celan y en Pizarnik. Creo que ese sería el contexto de mi trabajo.
Los hechos históricos relevantes me parecen los que gestaron las vanguardias, pero toda época tiene consecuencias sobre el cuerpo del escritor. Basta pensar en Trakl y el fin de un imperio o en Kafka y el avance del nazismo. En lo personal, veo la vida como un breve complemento de la obra, casi un anexo blanchotiano . Creo que la obra debe crecer al margen de toda anécdota diaria y solo puede compartirse con dos o tres personas íntimas. El país influye, porque obliga a cierta gratuidad del gesto que en otras partes no es habitual. Me conecto bien con las otras generaciones porque no perdí contacto con mi juventud y el horizonte de la muerte nos iguala a todos.
La historia de la poesía es clave en mi obra, porque somos continuidad en la trama simbólica hecha de lenguaje. La música es crucial, una constante fuente de inspiración. De hecho el primer poeta maldito que leí fue Syd Barrett, de Pink Floyd. Me gusta el cine de Wenders, de David Lynch y de Lars Von Traer, los cuadros de Magritte y los expresionistas. Me impacta la fuerza y el dramatismo de esas obras. Entonces elegiría como influencias troncales a cosas tan variadas como los poetas malditos, Lacan, Heidegger, Freud y Nietzsche. Y entre la gente que he tratado, nombraría por distintos motivos al escritor Cesar Aira, al periodista Enrique Symms y al artista plástico Gastón Pérsico.
Elijo estos tres versos de mi obra, porque transitan tópicos reiterados como la adicción o el abandono. lo micro y lo macro.
1.
inyecta medidas de luna en una sustancia
que me permita vagar narcotizado
2.
intentaré no hacer ruido con mis zapatos
cuando el sentido del mundo se cierre sobre mí
3.
retornar siempre a ese lugar donde no se cesa de no partir
siempre nunca volver siempre nunca no cesar de no volver
Javier Galarza nació en 1968 en Buenos Aires. Dirigió la revista Vestite y andate . Publicó Pequeña guía para sobrevivir en las ciudades , con arte de Gastón Pérsico; El silencio continente en el 2008 y Reversión ( Anome libros , Belo Horizonte ) en el 2010. Es profesor de la Fundación Centro Psicoanalítico Argentino , donde ha dado cursos sobre Holderlin y Rilke, entre otros. Coordina grupos de investigación literaria. Fue editado en Brasil y es coautor de la obra argentino- noruega Cuerpos Posibles , presentada en el 2010 en ambos países. Ha publicado notas en diferentes medios y trabaja actualmente en la compilación de su Poesía Reunida .
ARTES POÉTICAS / AIRES CONTEMPORÁNEOS ilustrado por Paula González Nogueira
AP/AC El blog- Antología de poemas de todos los participantes
Suscribíte a Plebella Papel AHORA!!!